Unless you lived through the 1970s, it seems impossible to understand it at all. Drug delirium, groovy fashion, religious cults, mega corporations, glitzy glam, hard rock, global unrest—from our 2018 perspective, the seventies are often remembered as a bizarre blur of bohemianism and disco. With Pick Up the Pieces, John Corbett transports us back in time to this thrillingly tumultuous era through a playful exploration of its music. Song by song, album by album, he draws our imaginations back into one of the wildest decades in history.
Some of you probably think it’s a bad thing to group ourselves according to skin color—the lighter the better—in social clubs, neighborhoods, churches, sororities, even colored schools. But how else can we hold on to a little dignity? How else can we avoid being spit on in a drugstore, elbowed at the bus stop, having to walk in the gutter to let whites have the whole sidewalk, being charged a nickel at the grocer’s for a paper bag that’s free to white shoppers? Let alone all the name-calling. I heard about all of that and much, much more. But because of my mother’s skin color she wasn’t stopped from trying on hats or using the ladies’ room in the department stores. And my father could try on shoes in the front part of the shoe store, not in a back room. Neither one of them would let themselves drink from a “Colored Only” fountain, even if they were dying of thirst.
I hate to say it, but from the very beginning in the maternity ward the baby, Lula Ann, embarrassed me. Her birth skin was pale like all babies’, even African ones, but it changed fast. I thought I was going crazy when she turned blue-black right before my eyes. I know I went crazy for a minute, because—just for a few seconds—I held a blanket over her face and pressed. But I couldn’t do that, no matter how much I wished she hadn’t been born with that terrible color. I even thought of giving her away to an orphanage someplace. But I was scared to be one of those mothers who leave their babies on church steps. Recently, I heard about a couple in Germany, white as snow, who had a dark-skinned baby nobody could explain. Twins, I believe—one white, one colored. But I don’t know if it’s true. All I know is that, for me, nursing her was like having a pickaninny sucking my teat. I went to bottle-feeding soon as I got home.
My husband, Louis, is a porter, and when he got back off the rails he looked at me like I really was crazy and looked at the baby like she was from the planet Jupiter. He wasn’t a cussing man, so when he said, “God damn! What the hell is this?” I knew we were in trouble. That was what did it—what caused the fights between me and him. It broke our marriage to pieces. We had three good years together, but when she was born he blamed me and treated Lula Ann like she was a stranger—more than that, an enemy. He never touched her.
I never did convince him that I ain’t never, ever fooled around with another man. He was dead sure I was lying. We argued and argued till I told him her blackness had to be from his own family—not mine. That was when it got worse, so bad he just up and left and I had to look for another, cheaper place to live. I did the best I could. I knew enough not to take her with me when I applied to landlords, so I left her with a teen-age cousin to babysit. I didn’t take her outside much, anyway, because, when I pushed her in the baby carriage, people would lean down and peek in to say something nice and then give a start or jump back before frowning. That hurt. I could have been the babysitter if our skin colors were reversed. It was hard enough just being a colored woman—even a high-yellow one—trying to rent in a decent part of the city. Back in the nineties, when Lula Ann was born, the law was against discriminating in who you could rent to, but not many landlords paid attention to it. They made up reasons to keep you out. But I got lucky with Mr. Leigh, though I know he upped the rent seven dollars from what he’d advertised, and he had a fit if you were a minute late with the money.
I told her to call me “Sweetness” instead of “Mother” or “Mama.” It was safer. Her being that black and having what I think are too thick lips and calling me “Mama” would’ve confused people. Besides, she has funny-colored eyes, crow black with a blue tint—something witchy about them, too.
So it was just us two for a long while, and I don’t have to tell you how hard it is being an abandoned wife. I guess Louis felt a little bit bad after leaving us like that, because a few months later on he found out where I’d moved to and started sending me money once a month, though I never asked him to and didn’t go to court to get it. His fifty-dollar money orders and my night job at the hospital got me and Lula Ann off welfare. Which was a good thing. I wish they would stop calling it welfare and go back to the word they used when my mother was a girl. Then it was called “relief.” Sounds much better, like it’s just a short-term breather while you get yourself together. Besides, those welfare clerks are mean as spit. When finally I got work and didn’t need them anymore, I was making more money than they ever did. I guess meanness filled out their skimpy paychecks, which was why they treated us like beggars. Especially when they looked at Lula Ann and then back at me—like I was trying to cheat or something. Things got better but I still had to be careful. Very careful in how I raised her. I had to be strict, very strict. Lula Ann needed to learn how to behave, how to keep her head down and not to make trouble. I don’t care how many times she changes her name. Her color is a cross she will always carry. But it’s not my fault. It’s not my fault. It’s not.
Oh, yeah, I feel bad sometimes about how I treated Lula Ann when she was little. But you have to understand: I had to protect her. She didn’t know the world. With that skin, there was no point in being tough or sassy, even when you were right. Not in a world where you could be sent to a juvenile lockup for talking back or fighting in school, a world where you’d be the last one hired and the first one fired. She didn’t know any of that or how her black skin would scare white people or make them laugh and try to trick her. I once saw a girl nowhere near as dark as Lula Ann who couldn’t have been more than ten years old tripped by one of a group of white boys and when she tried to scramble up another one put his foot on her behind and knocked her flat again. Those boys held their stomachs and bent over with laughter. Long after she got away, they were still giggling, so proud of themselves. If I hadn’t been watching through the bus window I would have helped her, pulled her away from that white trash. See, if I hadn’t trained Lula Ann properly she wouldn’t have known to always cross the street and avoid white boys. But the lessons I taught her paid off, and in the end she made me proud as a peacock.
Chloe Anthony Wofford Morrison (born Chloe Ardelia Wofford; February 18, 1931 – August 5, 2019), known as Toni Morrison, was an American novelist, essayist, book editor, and college professor. Her first novel, The Bluest Eye, was published in 1970. The critically acclaimed Song of Solomon (1977) brought her national attention and won the National Book Critics Circle Award. In 1988, Morrison won the Pulitzer Prize for Beloved (1987); she gained worldwide recognition when she was awarded the Nobel Prize in Literature in 1993.
Born and raised in Lorain, Ohio, Morrison graduated from Howard University in 1953 and went to graduate school at Cornell University. She later taught English at Howard University and also married and had two children before divorcing in 1964. In the late 1960s, she became the first black female editor in fiction at Random House in New York City. In the 1970s and 1980s, she developed her own reputation as an author, and her perhaps most celebrated work, Beloved, was made into a 1998 film.
In 1996, the National Endowment for the Humanities selected her for the Jefferson Lecture, the U.S. federal government’s highest honor for achievement in the humanities. Also that year, she was honored with the National Book Foundation’s Medal of Distinguished Contribution to American Letters. On May 29, 2012, President Barack Obama presented Morrison with the Presidential Medal of Freedom. In 2016, she received the PEN/Saul Bellow Award for Achievement in American Fiction.
Source: Sweetness | The New Yorker – KOLUMN Magazine
The son of sharecroppers, Gaines was born on a plantation in Pointe Coupee Parish, near Baton Rouge. He attended school for little more than five months out of the year. But that was more education than his family before him had received. He would say later in life that his ear for the stories of his elders was developed as he wrote letters for adults who couldn’t read or write.In the late 1940’s, at the age of 15, his family moved to the northern California city of Vallejo, about 30 miles north of San Francisco.
He told interviewer Lawrence Bridges that in California he could do something that had been forbidden in the South: visit a library. Gaines later attended San Francisco State University.
His early writing earned him a Wallace Stegner fellowship at Stanford University.Gaines returned to Louisiana in 1963, inspired by James Meredith’s bid to enroll in the then-all-white University of Mississippi. He took it as a sign that the South was changing and that he could be a part of that change.”As I’ve said many times before, the two greatest moves I’ve made was on the day I left Louisiana in ’48, and on the day I came back to Louisiana in ’63,” he would later tell an interviewer.
This is a mother who has made it by most standards, yet she cannot guarantee the safety of her offspring because of the color of their skin. She stands guard at a crossroads where past is present, the political is personal and the abstract or purely hypothetical is all too real. Like any parent, she wants her children, two boys, to be able to create a decent and happy life for themselves. Yet the “terrifying specter” of the white imagination means they are often not seen as individuals but instead are judged for being black — “subject to the larger white world’s constant evaluation as to whether or not you are worthy.” (She compiles a running list of criticisms and put-downs to which her kids are subjected: “Too mobile, too slow, too fast, inattentive. Why are you still in the bathroom? It takes you too long to pee. It takes you too long to remember this algorithm, this table. You hold the pencil too tight, you do not hold it tightly enough.”)
We hear echoes of Hansberry’s fictional family in “A Raisin in the Sun” debating the merits of moving to a white community versus allowing those would-be white neighbors to buy them off in exchange for staying put. Perry chose the former for her sons, along with its consequences. “You live in some worlds that are more white than black,” she tells them. “And so, you learn, early on, that the aversion to blackness can turn perfectly lovely people grotesque.”
A Letter to My Sons By Imani Perry NYT Book Review
Dr. Tommy J. Curry
“The scholarship surrounding male rape in war and genocides is new and perplexing for many scholars. Whereas previous scholarship simply assumed that women were rape victims and men were the perpetrators, the discovery of male victims of rape has forced many researchers to rethink the politicized nature of older paradigms. Misra for example has argued that “most of the contemporary scholarship on sexual violence in armed conflicts is not only biased towards the female gender but is heavily influenced by a feminist monopolization of that space that has sought to describe such violence as binary in nature: it is only perpetrated again the female gender by male members of the society.” This binary division of violence renders male victims of sexual violence and rape conceptually invisible. Researchers and scholars are simply unable to interpret males, even men subjugated within genocide and war, as victims because the encountering of the male rape victim in real-life conflicts with the pre-determined view of men as perpetrators of rape in theory. Misra continues, “Thanks to this biased interpretation where the feminist concern is primarily to highlight the victimization of women by men, male sufferers have simply become ‘absent victims’ in such gender analyses of conflict dynamics. Therefore, it would not be incorrect to suggest that there is a conceptual and definitional confusion over gender-based violence.” Marysia Zalewki’s “Provocations in Debates about Sexual Violence against Men” takes a similar view of how male victims of rape and sexual violence are theorized. She writes:
it can be argued that the putative innocence of feminist scholarship, traditionally presented as an emancipatory justice project, works to conceptually conceal not only women’s proclivities to violence, including sexual violence, but also to conceal the ‘truth’ of male victimhood. The veracity of all of these claims might easily be challenged (or confirmed), yet there is surely something about the gendered focus on women and all her epistemological, ethical, ontological scaffolding that might go some way in explaining why there has been so little attention to sexual violence against men, at least until very recently.
How we come to understand victimization, specifically what kind of violence creates victims, is of the utmost importance in our interpretation of Jewish male victims and their suffering. Jewish male rape cannot be truly understood if it is thought to be exceptional or a lesser form of violence endlessly compared to death. These young men and boys understood themselves—as males—being raped. Said differently, Jewish men are not simply analogous of female sexual experience. Scholars cannot hear the stories and accounts of Jewish males and imagine them to be females to understand how they could suffer rape. Inevitably one is drawn back to their socialized idea of a rape victim who is often a girl or woman. In doing so the researcher asks: “How do women or girls who are raped react?” This is not the proper question to ask in the listening to or reading of Jewish male survivor stories. Jewish men and boys suffered within their male body. They utilized their male bodies to attain food, clothes, and protection. These young accepted the violence of rape and the excruciating pain of anal penetration to escape death themselves or to help spare the lives of their friends.”
About Dr. Tommy J. Curry
Tommy J. Curry is an Black-American author and professor of Philosophy. He currently holds a Personal Chair in Africana Philosophy and Black Male Studies at the University of Edinburgh. In 2018, he won an American Book Award for The Man-Not: Race, Class, Genre, and the Dilemmas of Black Manhood. He has been an OUR COMMON GROUND Voice and OCG Incolocotur since 2013.
He is arguably one of the nation’s most prolific philosophers of race, whose research focuses on the Black male experience— is leaving the United States to become the Chair of Africana Philosophy and Black Male Studies at the University of Edinburgh.
Curry, 39, who currently holds a full, tenured professorship in the Department of Philosophy at Texas A&M University is an expert on Critical Race Theory, Africana Philosophy, Black Male Studies and Social Political Thought and was recognized by Diverse as a 2018 Emerging Scholar.
“The political climate in the United States has made the study of racism a dangerous option for Black scholars,” said Curry, in an interview with Diverse. “Identifying the violence of White supremacy has now become equated to anti-Whiteness. In Europe, there is an effort to understand the Black experience, particularly the Black male experience.”
In announcing Curry’s appointment, Dr. Holly Branigan, head of the School of Philosophy, Psychology and Language Sciences at the University of Edinburgh said that the hiring of Curry amounted to a real game changer for the institution founded in 1582.
Studied Critical Race Theory at Southern Illinois University Carbondale Attended from 2005 to 2008
“Below you will find a very powerful letter written to Harriet by Douglas in 1868.
I am glad to know that the story of your eventful life has been written by a kind lady, and that the same is soon to be published. You ask for what you do not need when you call upon me for a word of commendation. I need such words from you far more than you can need them from me, especially where your superior labors and devotion to the cause of the lately enslaved of our land are known as I know them. The difference between us is very marked. Most that I have done and suffered in the service of our cause has been in public, and I have received much encouragement at every step of the way.
You, on the other hand, have labored in a private way. I have wrought in the day – you in the night. I have had the applause of the crowd and the satisfaction that comes of being approved by the multitude, while the most that you have done has been witnessed by a few trembling, scarred, and foot-sore bondmen and women, whom you have led out of the house of bondage, and whose heartfelt, “God bless you,” has been your only reward. The midnight sky and the silent stars have been the witnesses of your devotion to freedom and of your heroism. Excepting John Brown – of sacred memory – I know of no one who has willingly encountered more perils and hardships to serve our enslaved people than you have.
Much that you have done would seem improbable to those who do not know you as I know you. It is to me a great pleasure and a great privilege to bear testimony for your character and your works, and to say to those to whom you may come, that I regard you in every way truthful and trustworthy.Your friend,Frederick Douglass.
“This amazing story tells the events of these men, women and children, who were kidnapped from their native land in West Africa, enslaved in Ouidah, a coastal town in the Kingdom of Dahomey, the current day coastal country of Benin, and brought to America on what is believed to be the last slave ship, the Clotilda. Through their resilience, they not only survived the horrific Middle Passage, but the American Civil War, the reconstruction of Alabama, and the Jim Crow period, but they also fought to preserve their African memories, culture, and community over the generations. “For out of the bowels of slave ships they rose, and their descendants are, in the powerful words of Langston Hughes: Still Here.”After the Emancipation Proclamation, the newly freed Africans tried, but failed to return to their beloved homeland Africa. The story describes the group reuniting from various plantations, alongside American-born, formerly enslaved men, women and children. The Africans bought land and founded their own settlement, which came to be known as Africatown.The Founders appointed tribal leaders and governed Africatown according to customary African laws, spoke their own regional language, kept their own customs, used African irrigation and gardening techniques, and built their own social structures. The people of Africatown formed their own self-sufficient world.Marine archaeologists and researchers from Search, Inc. have confirmed the location of the schooner Clotilda-the last known ship to bring enslaved Africans from Benin, West Africa into the Mobile Bay. The search team discovered the schooner in a remote area of Alabama’s Mobile River.”